Анджей Сапковский Дата рождения: 21 июня 1948 г. Место рождения: Лодзь, Польша Гражданство: польское Род деятельности: писатель, публицист Жанр: фэнтези, литературная критика, книги-игры Дебют: «Ведьмак» (Wiedźmin)
Родился в 1948 году в городе Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в торговле.
В 1986 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin» («Ведьмак»), в которой создал своего главного героя — Ведьмака (Геральт из Ривии), мастера меча и волшебства, который за деньги убивает монстров и разнообразных мифических созданий в своем фентезийном мире. Первые несколько рассказов о Ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin» («Ведьмак»).
В 1990 году вышла вторая книга писателя, состоящая из семи новелл (как новых, так и уже выпускавшихся) под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году Сапковский издал новую книгу о ведьмаке — «Miecz przeznaczenia» («Меч предназначения»), куда вошли ещё шесть рассказов (все эти тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак»).
В 1994 году начал пятитомную сагу о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfów» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskólki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»).
Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского. Кроме того, В 2001 году польской телестудией Heritage Films был снят 13-серийный телесериал «Ведьмак» («Wiedzmin») по мотивам повестей о Геральте «Меч предназначения» и «Последнее желание» (режиссёр Марек Бродски, в роли Геральта — Михал Жебровски). На основе сериала также был создан 130-минутный телефильм. В 2004 году компания «CD Project» начала работу над многообещающей РПГ под названием «Ведьмак» ("The Witcher"). Игра была выпущена в октябре 2007 года.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе — в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
Сапковский — автор сюжета книги-игры «Око Иррдеса» (польск. Oko Yrrhedesa, ISBN 83-86572-16-7), очень популярной в Польше. За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA». В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой.
Среди заслуг автора также масса критических статей про фэнтези и для тех, кто ею увлекается, таких как «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или Нет золота в Серых Горах» (статья о современных проблемах фэнтези, как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2000 году вышел большой труд по мифологическим существам — «Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» «Бестиарий», в котором с присущим автору юмором раскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези.
Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)) в которой речь идёт о средневековой Европе и Гуситских воинах.
Произведения Сапковского изданы на чешском, русском и немецком языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. Сам же писатель, как правило, не распространяется о тиражах своих книг…
1) Ведьмак
Каждый из рассказов представляет собой небольшой "фрагмент" богатой приключениями жизни ведьмака Геральта, мастера меча, профессионального истребителя упырей, василисков, вампиров и прочей нечисти. По ходу повествования автор открывает читателю богатый внутренний мир своего персонажа: его жизненную позицию, его принципы, его "рыцарский кодекс". И его любовь - страстную чародейку Йеннифер. Таинственные силы Предназначения связывают Геральта с девочкой, принцессой по имени Цирилла. Ведьмак, не веря в сверхъестественное, пытается убежать от своего Предназначения, но оно снова и снова настигает Геральта. Воины императора, чьи земли лежат далеко на юге, устремляются на север и стирают с лица земли одно королевство за другим . Цирилла, которую многие считают погибшей, теряется в потоке беженцев. Найти ее в этом аду может только Геральт, ведомый своим Предназначением.
2) Кровь эльфов
Найдя Цири, Геральт увозит ее на дальний север, в мрачный замок - обитель ведьмаков, где Цири постигает все премудрости ведьмачьего мастерства. Но даже здесь ее преследует кошмар из прошлого - рыцарь в шлеме с крыльями хищной птицы. А мир тем временем готовится к новой войне. Короли Севера объединяются против Императора Юга. Маленькое королевство, законные права на престол которого принадлежат Цири, станет ключевым пунктом этой войны. "Она должна умереть" - такое решение выносят монархи. Однако не только короли пытаются найти юную принцессу... Геральт везет Цири в школу при Храме, где Цири знакомится с чародейкой Йеннифер. Став ее ученицей, девочка постигает основы магии.
3) Час Презрения
Йеннифер отправляется на Чародейский Сбор, где будут решаться судьбы мира. Ее сопровождает Цири - волшебница рассчитывает отдать девушку в школу, где Цири смогла бы овладеть искусством магии. Наемные убийцы следуют за ними по пятам, но их самих настигает меч ведьмака Геральта. Во время Чародейского Сбора вспыхивает мятеж. Пытаясь защитить Цири, Геральт получает многочисленные ранения и едва остается жив. И Йеннифер, и Цири бесследно исчезают во время кровопролитной бойни. Беспомощного ведьмака прячут в безопасном месте - королевстве лесных дриад. Чародейский мятеж - начало новой войны. Имперские легионы вновь двигаются на север, сметая все живое на своем пути. Цири, сумевшая сбежать от своих преследователей при помощи телепорта, оказывается в далекой чужой стране, давно завоеванной Империей. Одинокая и переполненная обидой на весь мир, она попадает в банду.
4) Крещение огнём
Весь мир превратился в кромешный ад. "Война всему живому. Война всему, что горит." - вот лозунг непобедимой императорской армии. Ведьмак, усилиями дриад вновь способный держать в руках оружие, отправляется на поиски Цири. На этот раз он не один - вместе с ним его старый друг - трубадур Лютик. По дороге к ним присоединяются еще трое - отважная лучница, рыцарь в шлеме с крыльями хищной птицы, тот самый, что являлся Цири в ее кошмарах и вампир. На помощь Цири отправляется и чародейка Йеннифер, которой удалось бежать из плена. А Цири? Она по прежнему разбойничает со своей бандой, наводя ужас на всю округу, неся смерть и не подозревая, что та уже наступает ей на пятки.
5) Башня Ласточки
Цири чудом остается в живых. Рана на лице заживет, оставив лишь жуткий шрам. Но сможет ли когда-нибудь зажить ее израненная душа? Чародейка Йеннифер, спешившая на помощь приемной дочери, сама попадает в беду. И лишь Геральт, невзирая на все опасности, упрямо продолжает свой поход. Враги Цири идут за ней по пятам. У девушки остается только один выход - бежать в волшебную башню, Башню Ласточки.
6) Владычица Озера
Единороги помогают Цири бежать из Страны Эльфов. Но им не удалось помочь девушке вернуться домой - Цири затерялась в лабиринте миров, разбросанных во времени и пространстве. А в ее собственном мире по прежнему идет война. Короли, преодолев внутренние противоречия и объединив усилия ради общей цели, сумели переломить ход войны - после выигранного ими сражения остатки Императорских легионов бегут на юг. Вернувшись в свой мир, Цири снова попадает в руки врагов. На этот раз ей на помощь успевает Геральт. Он спасает Цири и Йеннифер, но теряет в жестоком бою всех своих друзей. Геральт, Йеннифер и Цири снова вместе. Жаль, что ненадолго...
7) Дорога без возврата
Рассказ, названием которого озаглавлен весь сборник повествует о матери Геральта. Другие же рассказы раскрывают многогранность таланта Сапковского, доказывают его талант писать красиво и захватывающе на любую тему.
8) Что-то кончается, что-то начинается
Сапковский о рассказе: Идея "Что-то кончается, что-то начинается" ["Coе siе koеczy, coе siе zaczyna"] возникла у меня, как это ясно следует из мотта к рассказу, в связи с новостью о свадьбе одной известной и любимой в фэндоме пары - ха, сегодня я уже могу не держать в тайне, что речь идет о Паулине Браитер и Павле Земкевиче. Инициатором же написания рассказа был - тут надо отдать ему должное - Кшиштоф Паперковский, президент Гданьского клуба фантастики. ГКФ издавал свой собственный фэнзин, "Czerwony karzeе" ("Красный карлик"), а Кшиштоф Паперковски часто хлопотал о том, чтобы заполучить для данного фэнзина нигде ранее не опубликованные тексты мэтров польской фантастики. Однажды он предложил нечто такое мне, а я, согласившись, решил не только обратиться к вышеупомянутой фэнской свадьбе, но и придать рассказу общий вид шутки, анекдота, близкого атмосфере польских фантастических конвентов. И по сегодняшний день я считаю данный рассказ не столько рассказом, сколько шуткой для конвента.
Вопреки кажущемуся, ситуациям и героям, рассказ "Что-то кончается..." ни в коем случае не следует связывать с так называемой "сагой о ведмаке" и вообще ведьмачьим циклом. Это никакое не альтернативное окончание пятикнижья, а также - вопреки сплетням - не окончание, от которого я в творческом процессе отказался, выбирая менее радостный эпилог. Не все это понимают и понимали. Пользующийся большим уважением в фэндоме господин Тадеуш А. Ольшаньский изволил мне когда-то сказать, что только от меня, ни от кого другого, можно было ожидать такой огромной наглости, какой является публикация эпилога "саги" перед написанием самой саги. Более того, лицо, казалось бы, лучше всего ориентирующееся, мой издатель, Мирослав Ковальский, не обрадованный моей затягивающейся работой над последним томом, выразил удивление по поводу того, что дело так медленно продвигается. "Ведь последняя глава у тебя уже есть", - сказал он однажды. А тем, для кого отсутствие свадьбы в эпилоге пятикнижья было полной неожиданностью, имя было легион.
Внимательные читатели заметят однако в "Что-то кончается..." определенные фрагменты текста, которые как будто соединяются с пятикнижьем. Это неопровержимое доказательство того факта, что "ведьмачья сага" создавалась по точному плану, а не писалась - вопреки сплетням - хаотически словно развлечение role playing game, закончившись, когда надоела автору. Достаточно просто сопоставить даты: "Что-то кончается, что-то начинается" было написано в конце 1992 года, а опубликовано в "Красном карлике" в 1993. Первый том пятикнижья, "Кровь эльфов", появился в 1994 году. А последний, тот, в котором речь идет о резне на лестнице, во время которой у Цири белеют волосы, был написан и опубликован в 1999 году.
Информация взята с оффициального российского сайта писателя. На основе этих книг была создана компьютерная ролевая игра Ведьмак.
Ну, кто читал? Колитесь? Одно из немногих "тёмных" фэнтези, что пришлось по душе и не было забыто после первого прочтения (а такого у меня много накопилось). Жаль, с каждой книгой о главном герое - ведьмаке Геральте - упоминается всё меньше и меньше....
Читала пару книг по совету сестры. Она у меня фан страшный Сапковского, все наверно перечитала) Мне нравится его стиль, и там такие шутки есть, ну просто обхохочешься! Очень интересно, но я не любитель фэнтэзи. А любителям и правда понравится)
Недавно взяла две первые книги (Последнее желание и Меч предназначения), ибо у некоторых знакомых товарищей только об этой серии и разговор. Пока читать не начала, только открыла первую страницу и увидела, что серия начинается с эротической сцены. Прелестно.
Прочитала две первые книги и что я хочу сказать... судя по отзывам фанов и антуражу, ожидала, что будет больше черноты и пошлятины. Однако приятно удивилась, не обнаружив всей этой пакости. Есть, конечно, пахабные сцены и описания, но не в таком количестве, в котором ими многие современные авторы грешат. Нет, я не ханжа в этом плане, меня не пугают описания секса, пыток, насилия, извращений и прочего, мне даже в каком-то плане это интересно. Но все должно быть в тему, а не смотреться как на корове седло. А на самом деле читается как сказка (собственно, новым видением сказок это и является), пусть местами мрачная, но довольно юморная и интересная. Геральта я тоже представляла более мрачным и грубым типом, на самом же деле вполне обаятельный персонаж.
Nikolette, а мне все книги понравились. В них есть динамика, элемент неожиданности и атмосфера в отличие от многих фэнтези-книг славянских авторов, где достаточно прочитать начало и конец, чтоб понять, что все герои, влипшие в неприятную ситуацию, жили долго и счастливо. Хотя с описаниями войн, стычек и крови он несколько затянул, особенно в последних книгах.
Блин закончила читать. Расстроена откровенно говоря. Не ожидала такого конца. Не справедливо и нечестно. Но в целом очень интересное и необычное фентези, давно с такими не сталкивалась. Нравится что нет цензуры))
Была крайне удивлена, что Цири стала бисексуалкой. Хотя это лучше чем быть лезби). Вообще не ожидала такого поворота событий
Я художник! Мир - это мой холст. Природа - мои краски. Жизнь - моя кисть.
Сезон бурь - глава первая. Друзья, Мы С радостью хотим поделиться с вами фанатским переводом первой главы долгожданного нового произведения Анджея Сапковского "Сезон бурь". После перерыва, казавшегося вечностью, нас снова ждут приключения Геральта! Посмотреть первую главу вы можете на официальном фан-сайте Анджея Сапковского: (vk.cc/1WQQCg). P.S. Для тех, кто не в курсе: книга была анонсирована совсем недавно. Подробности вы можете узнать в данном посту: (http://vk.com/the_universe_of_the_witcher?w=wall-1584..)
Nikolette, боюсь, как бы это не вылилось в разочарование. Я, конечно, читала некоторые другие книги Сапковского, и написаны они очень даже здорово, но все-таки после такого перерыва история о Ведьмаке вряд ли будет прежней. Да и, честно говоря, я думала, что там в целом и так все сказано, а остальное можно додумать самостоятельно. Иногда надо уметь останавливаться.