Гера Кроносовна, если б вы знали, как я рад вас видеть. Извольте ваше пальто. Не желаете ли рюмочку амброзии? С мороза самое оно. Да что вы сразу о делах, посидим лучше, фильм посмотрим. Не до фильмов? Ну, хорошо, о делах, так о делах. Обои я заказал, как и просили, с тиснением и узорами из пляшущих карапузиков. Младшенький-то ваш, Аресик, такой шебутной! Весь в папу. Ой, не говорите, беда с этими детьми, все глаз да глаз за ними нужен. Гебочка? Да в гимназии она еще, не беспокойтесь. На танцы хотите ее устроить? Это дело хорошее, в жизни пригодится. Какая же вы все-таки молодец, что так заботитесь о детках. Да, конечно, семья - это главное. Продукты в машине, говорите? Я пойду разгружу. Вы, Гера Кроносовна, себе бы роздых дали. Можно было сегодня и в ресторан пойти, а не самой готовить. Я знаю чудесное местечко, "у Вакха". Сегодня там, кстати, концерт обещали, выступает джаз-бенд "Пан или пропал", солируют Аполлон и Пан, а на десерт будет мужской стриптиз, между прочим. Ой, у вас старомодные взгляды, Гера Кроносовна. Ну что плохого в стриптизе? Похоть? Подрывание семейных устоев? Вы, по-моему, слишком серьезно относитесь к жизни, Гера Кроносовна. Мастера? Ну, конечно, мастера я вызвал. Вот-вот придет, стереосистему установит, муженек ваш будет доволен. Да, подарок, конечно, хороший, шикарный. Теперь если уж он захочет громыхнуть – так пожалуйста, от таких динамиков вся вселенная затрясется. Где он? Кто, Зевс? Сегодня у него заседание на Олимпе, будет поздно. Да что вы, конечно, он на заседании, с Алкменой у него все уже давно покончено. Старый потаскун? Кобель чертов? Ой-ой-ой, да не бейте же вы посуду, Гера Кроносовна. Все вы мужики?.. Не волнуйтесь, успокойтесь, выпейте амброзии, а я пока продукты принесу...